Поиск

Игра Паломник

Православный
геймер
для ВАС

Православные
мультфипьмы
для ВАС

Комиссия Русской Православной Церкви по развитию паломничества и принесению святынь
Поездки по всему Миру Поездки на Афон Паломничество на теплоходе

Продукция монастырских подворий

Накануне экзаменов
Новый Год в кругу семьи

Воскресные школы, православные гимназии Москвы и Московской области

Благотворительные акции

Православные песнопения в исполнении монастырских хоров

Молитвы живущих в супружестве

Ко дню памяти Патриарха Алексия II

Агентство религиозной информации "Благовест"

Удачного путешествия

"Рецепты для хозяйки во время урожайной осени"

Молитвы на Лето Господне

Молитвы для земледельцев



Banners

Читайте Евангелие, закон Божий, адреса храмов,
правильно готовьтесь к исповеди и причастию

Интернет-паломничество

Великая Лавра Афон
Великая Лавра Афон
Изображение взято по ссылке
http://ic.pics.livejournal.com/
irnella/66734384/
1599716/1599716_original.jpg

Cсылки для перехода на сайты с записями церковных служб или с веб-камерами, транслирующими сами службы, 3-D туры по храмам и монастырям.
Читать о Великой Лавре


Икона дня



Blue Flower

 

Эмико

– Ваша супруга – японка. Где и как вы с ней познакомились?

– Я был студентом Принстонского университета в штате Нью-Джерси, где изучал японский и китайский языки. Однажды преподаватель японского языка принес письмо от девушки из Японии, которая хотела переписываться со студентами из Америки, которые изучают японский язык. Я в то время уже переписывался с молодежью из Японии. Но когда профессор показал письмо, никто не отозвался на него ответить. Тогда я взял письмо, и мы с девушкой стали переписываться.

 Через год я получил стипендию, чтобы поехать изучать китайский в Тайваньский национальный университет в Тайбэе. Отправился я туда через Японию: из Нью-Йорка полетел сначала в Сан-Франциско, дальше – в Гонолулу и потом в Токио.

Внутренний голос сказал: «Ты с этим человеком проживешь всю жизнь». Спустя неделю после того, как мы впервые увиделись, я сделал ей предложение

Отец Анатолий и матушка Эмико в Санкт-Петербурге

В Токио я поселился в гостинице одной из протестантских организаций. Позвонил Эмико: пришла моя японочка, открыла калитку, а я смотрел из окна… Так мы впервые увидели друг друга, и не то, чтобы у меня внутри колокола зазвучали, ангелы запели, а внутренний голос сказал: «Ты с этим человеком проживешь всю жизнь». Это было в 1962 году. Спустя неделю после того, как мы впервые увиделись, я сделал ей предложение.

Вскоре я вылетел из Токио на Тайвань – учиться.

Моя мама тоже начала по-английски переписываться с моей будущей женой. В Сан-Франциско Эмико приехала из Йокогамы в мае 1964 года. Мама специально прилетела из Торонто, чтобы встретить ее в порту.

 Венчались мы в Троицкой церкви в Торонто в 1962 году в день святых апостолов Петра и Павла. Венчал нас архиепископ Монреальский и Восточно-Канадский Виталий (Устинов), будущий Первоиерарх Зарубежной Церкви. Он же ее крестил за день до венчания с именем Емилия.

Когда мы поженились, Эмико решила, что японцам будет интересно узнать о русских иммигрантах и перевела на японский язык ее с моей мамой переписку. Книга вышла под названием – «Завтрашней маме с любовью». На обложке – фото нашего венчания.

Когда мы только поженились, все думали, что Эмико – моя младшая сестра. Мама, бывало, даже сердилась и говорила, что это ее невестка.

Вскоре мы уехали из Торонто и начали нашу новую жизнь в Беркли, где я продолжил обучение для получения докторской степени на кафедре лингвистики в Калифорнийском университете. В 1965 году родился наш старший сын Николай.

На «райских островах»

 В 1968 году мы переехали в Гонолулу, где я начал преподавать лингвистику в Гавайском университете. Отец два года назад скончался, и мама вскоре приехала к нам.

В первые дни на Гавайях мы провезли ее вдоль побережья острова Оаху. Она была в восторге: от первозданных горных вершин, нетронутых человеческой цивилизацией, от Тихого океана, который на Гавайях всегда полупрозрачно-голубой. Мама не могла не воскликнуть: «Мы на другой планете!» Неслучайно еще русские миссионеры называли Гавайи «райскими островами».

Сразу по приезде мама дала объявления и начала преподавать русский и французский языки и собрала вокруг себя целый кружок замечательных студентов, среди которых был и греческий священник, и судья окружного суда в Гонолулу.

У нас в то время было уже двое сыновей – Николай и Андрей. Мама много времени проводила с внуками, разговаривала с ними только по-русски в надежде, что однажды этот язык им пригодится. И была права. Николай женился на русской девушке из Санкт-Петербурга, а Андрею русский пригодился при получении степени по клинической психологии.

– На каком языке вы в основном говорите в семье?

– Чаще всего на английском. Иногда говорим по-японски, иногда – по-русски. Эмико старалась изучать русский, но японцам все-таки сложно говорить по-русски.

– Вы нашли православный храм на острове?

– Когда мы приехали в Гонолулу, там не было русского православного храма, и мы начали ходить в приход греческого храма святых Константина и Елены. Когда мы обосновались на Оаху, на остров как раз приехал постоянный греческий священник.

Греческая община была довольно богатая. Мои дети прислуживали в алтаре, а я стал петь в хоре, потому что знал древнегреческий язык благодаря нашему преподавателю латинского в канадской гимназии, который преподавал желающим и древнегреческий.

Так мы много лет ходили в греческую церковь. Мама обучала невестку православной вере и русской культуре. В храм мама ходила в черном классическом платье с нитью жемчужных бус.

Потом к нам стали ездить русские священники Русской Зарубежной Церкви из Калифорнии – протоиереи Сергий Котар и Стефан Павленко. Сначала они служили в квартирах, а потом мы стали арендовать на время служб помещение в англиканской церкви.

Количество просмотров материалов
1449498

доска объявлений